“Me chimba conocerte” ahora tiene canción y con icónico género colombiano
- “Me sacaron sangre y todo”: Katherine Porto reveló cómo la robaron en Bogotá
- ¿Sandra Guzmán ha peleado con su hermana por un personaje o casting?
“Me chimba conocerte”, esta peculiar frase se ha convertido en tendencia pues es considerada “un intento fallido” de los mexicanos para representar a los colombianos.
Hace poco, una serie mexicana llamada La Rosa de Guadalupe, estrenó una historia que rápidamente llamó la atención de los colombianos y es que allí, una madre soltera con su hija adolescente llega al país azteca para empezar una nueva vida.
No obstante, la joven se enfrenta a discriminación por parte de sus nuevas compañeras de colegio a causa de su origen y forma de hablar.
Aunque se perfilaba como un buen episodio, rápidamente los colombianos que lo vieron se percataron que la protagonista tenía un extraño acento que para muchos era una mezcla de pastuso y paisa.
Pero lo que más llamó la atención fueron frases como: “mis llavecitas” o “a mi también me chimba conocerte”, que sin duda son similares a las que usamos, pero no fueron expresadas de la forma correcta.
Ante esto, la actriz que personificó a la madre, salió en defensa de la producción de la serie asegurando que se hizo una investigación sobre el dialecto y costumbres de Colombia.
Canción de la polémica frase “Me chimba conocerte”
Aunque la actriz colombiana Adriana Moscoso excusó al programa de televisión, para muchos conciudadanos esto fue “imperdonable”, pero también hay quienes le han sacado lo mejor a esto con memes e incluso ya hay canción.
En TikTok se empezó a popularizar una versión guaracha con las mejores frases del capítulo y ya tiene a muchos bailando. Este hecho, incluso llamó la atención de la joven actriz por lo que la publicó en sus redes sociales.