“Paisinglish”: Karol G reveló sus dificultades con el inglés y contó divertida anécdota
- Cambiaron la letra de +57 luego de la polémica: así suena ahora
- Congresistas proponen que se dé capacitación en derechos de niños a los autores de ‘+57’
Karol G reveló que una de sus tareas pendientes es el dominio del inglés, pues no le ha faltado una que otra incómoda situación.
‘La bichota’ está viviendo el mejor momento de su carrera y prueba de ello han sido las diferentes presentaciones internacionales que ha tenido en eventos tan importantes como el Tomorrowland y el concierto de Eladio Carrión en Puerto Rico.
Justamente, en medio de su visita a la ‘Isla del encanto’, le concedió una entrevista al famoso productor ‘Molusco’ para su podcast.
Allí, la cantante paisa reveló una divertida incidencia relacionada con el aprendizaje del inglés y su acento de Medellín.
Karol G y sus problemas con el inglés
En el apartado de la entrevista, que ha sido compartido por los fans de Carolina en redes sociales, la bella artista confesó que no ha sido fácil dominar el segundo idioma:
“Yo soy de Medellín y nosotros los paisas (…) tenemos un acento muy marcado. Entonces cuando yo hablo inglés lo hablo con mi acento” dijo Karol G a Molusco.
Además, contó que en su más reciente viaje a Dubai, en el que se lanzó desde un avión, vio después el video de su salto y no entendía la razón por la que habló en inglés pero con una entonación paisa muy marcada.
Aquí el video donde Karol G cuenta la divertida anécdota: