Karol G sorprendió con su nivel de inglés (muy paisa) en una entrevista
- Cambiaron la letra de +57 luego de la polémica: así suena ahora
- Congresistas proponen que se dé capacitación en derechos de niños a los autores de ‘+57’
La cantante de reguetón, Karol G, dejó encantandos a sus seguidores con su nivel de inglés, luego de que concediera una entrevista al medio estadounidense de noticias virales, BuzzFeed.
La interprete de éxitos como Tusa contó varias anécdotas de su vida en un formato llamado “Primeras veces”, en el que se le notó una gran fluidez. Eso sí, sin perder el acento paisa de su natal Medellín.
Entre las cosas que dijo, llamó la atención los accidentes que ha tenido encima de una tarima, desde caídas hasta cremalleras dañadas. Una de esas ocasiones sucedió en la antesala de unos premios Grammys.
Asimismo, la colombiana resaltó de su corta carrera musical la vez que conoció a Christina Aguilera, a quien ha admirado desde que era muy pequeña cuando cantaba sus primeras canciones.
La reacción de los usuarios en redes fue de sorpresa. “Wow habla muy bien inglés”, “se le escucha muy bonito el acento paisa cuando habla inglés”.
Sin embargo, no es la primera vez que demuestra su nivel de inglés a importantes medios internacionales. Hace unos meses, Karol G trató de explicar en la revista Vanity Fair algunos términos colombianos como traga, llave, guaro, lucas, enguayabado o tusa a la comunidad angloparlante.